Ah!!! Convite
Alguém quer ir ver isto????????

e os meus Sims morreram todos.
Bleh
isto diz que o blog não é actualizado há 149 dias. os dias passam assim tão rápido??
Ora bem, hackearam o meu msn. Foi verdade. Fiquei tão contente mas tão contente que mandei logo 7 pulinhos de alegria, nem mais nem menos. De maneiras que todos os meus contactos, ou pelo menos a maioria recebeu um convite para adicionar um franciu. Ou americano. Ou um filho da puta que há-de apodrecer no inferno caso volte a repetir a gracinha.
MSN novo pode ser visto ali ao lado.
Para a próxima, lá terei de fazer queixas e essas coisas fofas fofinhas de se fazer. O lado positivo é que fiz uma limpeza no msn que foi uma beleza.
Eu sou-te.
Traduzam.
******
Sugestão: I am yours.
Não dá. Porque I am Yours quer dizer sou teu/tua. Sou-te supõe isso e supõe também “sou parte de ti”, não no seu todo, mas como complemento.
******
Sugestão: yo te soy
Pode ser. Mas aguardo que a perita da tradução espanhola, Yashmeen, assim o aprove.
Yashmeen disse: Ora “yo te soy” não existe em espanhol. Ou seja, se disseres isso no calor da paixão, o Manolo vai achar que bebeste. “Yo soy tú” - é menos bizarro a nível linguístico. Eu traduziria assim. Digamos que esta é daquelas que não tem tradução, pronto.
Nota: Eu não tenho a solução. É uma problema de tradução. Por isso não se ofendam nem me venham testar com palavras que ninguém usa.